Ella era

Probablemente un ángel  
descubrió una tarde de verano
la suave ondulación
y las líneas blancas de tu cuello.
La herida de un gesto precioso
que retengo desde entonces
como una revelación.
Todas las nostalgias All nostalgia
huyeron en ese instante
como un acorde obscuro
de notas múltiples
convocadas al unísono.
No he vuelto a mirar
a una mujer de esa manera.
El recuerdo es una imágen
que el tiempo confirma.
Es cierto.
Nunca se desvirtuó ese comienzo
signado por el sueño
y el dolor.

She was

Probably an angel
discovered one summer afternoon
the smooth curve
and white lines of your neck.
The wound of  your beauty
I have kept since then
like a revelation.
fled in that moment
like some distant chord
of many notes
struck in unison.
Never again have I seen
a woman in that way.
Memory is an image
that time confirms.
This I know.
The beginning has never changed
sealed by dreams
and pain.