Desde allí en el centro rojo espoleado en tu dolor te veo en los jardines recostada en las hojas de tu Cabo Corrientes. Sonriendo desde los bosques de la tierra de avispas y Dos Talas, brillando en las gotas vivas de la madrugada en Buenos Aires. Entre los mil cuentos que huelen a madera fresca a plata oriental y al horror del deterioro. Siempre Mora encendida por las sombras de ocios y fantasmas familiares tendiendo el pequeño crucifijo que me regalaste tuyo que conservo mío. Sabiendo que estamos igual en ambas partes del cuarto de juguetes, detrás del ojo de la cámara sonriendo una vez más entre tus hojas y la foto congelada cómo eras, semilla oculta de tu madre.
Beatrice Gone (For Morita Nazar)
From down there in the red centre feeling the spur of your pain I see you in the gardens lying in the leaves of your Cabo Corrientes. Smiling from the woods from the land of wasps and Dos Talas, shining in the vibrant drops of dawn in Buenos Aires. Amid the thousand tales that smell of fresh cut wood of Eastern silver and the horror of decline. Forever Mora revived through the shadows of reverie and family ghosts holding the little cross yours, you gave me now mine. Knowing we are still as we were in childhood games behind the eye of the camera smiling once again among the leaves and the photo frozen as you were the hidden seed of your mother.